"Ове године је Спомен кућа Нандора Гиона, под покровитељством општине Србобран, објавила конкурс за превођење дела овог познатог србобранског књижевника. На конкурс који је био расписан као део сталних активности које удружење организује у знак сећања на Нандора Гиона, приспео је 21 превод. Као партнери у пројекат су били укључени Филозофски факултет из Новог Сада, Филолошки факултет из Београда и Учитељски факултет на мађарском наставном језику из Суботице. Чланови жирија су све радове предложили за издавање. Књигу под насловом Приче из Кегловићеве улице је објавила Издавачка кућа Форум из Новог Сада. Почасни гост овогодишњег београдског међународног сајма књига је Мађарска. На њиховом штанду ће се посветити велика пажња представљању преводне књижевности. На позив Амбасаде Мађарске у Београду у хали 1 ће се промовисати и књига приповедака Нандора Гиона на српском језику, Приче из Кегловићеве улице, а учесници ће публици представити и спомен кућу Нандора Гиона и говорити о културним дешавањима у Србобрану“, наводи се у саопштењу удружења.
Gion Nándor elbeszéléskötete az 57. Belgrádi Nemzetközi Könyvvásáron
A Gion Nándor Emlékház Szenttamás önkormányzatának támogatásával az idén műfordítói pályázatot hirdetett az író műveinek szerb nyelvre fordítására. A pályázatra beérkezett 21 pályaművet a bírálóbizottság megjelentetésre ajánlotta. A projektumba partnerként bekapcsolódott az újvidéki és a belgrádi Magyar Tanszék és a szabadkai Magyar Tannyelvű Tanítóképző Kar. A Priče iz Keglovićeve ulice című kötetet az újvidéki Forum Könyvkiadó Intézet jelentette meg.
Az idei, sorrendben 57. Belgrádi Nemzetközi Könyvvásár díszvendége Magyarország. Stanjukon kiemelt figyelmet szentelnek a műfordításoknak. Magyarország belgrádi nagykövetségének meghívására a Gion Nándor Emlékház és a Priče iz Keglovićeve ulice című elbeszéléskötetet is bemutatkozási lehetőséget kapott. A könyvbemutatót október 25-én 17 órakor tartják.